Me responda: será que você está mesmo sabendo pronunciar as dezenas de marcas que diariamente você convive e usa?
O projeto #ComoFala, criado pelo redator Gustavo Asth e o diretor de arte Pedro Falcão, traz de forma bem humorada algumas marcas famosas modificadas com os seus respectivos nomes facilmente pronunciáveis em português, ajudando assim, todos a falarem de forma certa algumas marcas como Volkswagen, WhatsApp, Pringles e Häagen-Dazs (que sempre falei errado).
Com certeza você vai conferir alguns exemplos abaixo e ficará pronunciando em voz alta os nomes:



















Na verdade, Whatsapp deveria ser UATIZÉP, levando em consideração o “app”, de aplicativo.
Eu já ia falar isso também, mas resolvi ler a matéria. São marcas pronunciadas na língua portuguesa. Portanto, está correta – a matéria – sim. Estranhei o “f”, no wolkswagen, achava que era “v” a pronúncia; e Pioneer deveria ser “paionir
Pois é, também encontrei esse erro.
Se você levar em conta que o nome do app saiu da pergunta “What’s up”, faz mais sentido.
Amei!! Vou publicar no FeiceBuque para o gupo do “zap zap” kkkkkkkk
o red en shoulders deveria ser red em xouders
Em alemão a letra v som som de /f/. Mas em português sempre se falou Volksvaguen.
“Rãfous” ficou estranhão…
De fato, não é nem um nem outro. O som correto é um fonema que não existe na língua portuguesa, um som intermediário entre o “á” e o “é”, representado pela letra do alfabeto cirílico “æ” – a ligatura entre as duas vogais tradicionais. Mas aí já é muito preciosismo da minha parte, não é? rs
Pelo Amor de Deus!!! o Correto é UÁTISÉP, PÁIONIR E RIÂNDEI (Hiundai), como a própria marca pronuncia em vários comerciais.
Melhor seria que eles escrevessem tudo isso em português pra não encher o saco! Se querem que pronunciem certo uma palavra estrangeira, que peçam pro estrangeiro pronunciar. Ninguém é obrigado a saber outra linguá. No japão eles pronunciam do jeito deles, assim como na suécia e ninguém reclama. Foda essa mania de muitos brasileiros de abrirem as pernas para tudo que é de fora.
Hyundai é uma empresa coreana, a pronúncia correta é Riondei..
(em coreano/hangul se escreve Hyeondae)
Uasép o correto. Não fala o t, muito menos o i.
po uma que todo mundo fala mto errado eh a leroy merlin! ateh no proprio comercial! lerrua merlan seria o jeito de se falar já que é frances !
É uatiz-épi sim, mas devido ao modismo no Brasil, mudou pra uatzápi
São marcas estrangeiras e devem se pronunciar de acordo com a língua mãe. Se Maria for nos Estados Unidos, ela não será chamada de Mary, mas sim, de Maria! E o motivo para que não possam pronunciar alguns nomes no Japão é devido ao sotaque deles que não permite. Por isso que light (láith) se pronuncia Láito no Japão. A maioria dos brasileiros pronunciam marcas do próprio jeito, como Whatsapp que no Brasil é pronunciado diferente dos Estados Unidos (o que eu acho errado).
Errado, caro Madson. São as empresas que invadiram nosso território e elas que tem que respeitar nossa lingua. Aliás, nenhum estadunidense que se prese vai ficar pesquisando para saber como pronunciar Petrobras, Tsubaru, etc eles pronunciam do jeito que sabem ler e pronto. Os japoneses são um dos poucos povos do mundo cujo ensino da lingua inglesa nas escolas é perfeito. O povo lá realmente fala dois idiomas. A pronuncia do inglês deles, em letras musicais, tem um leve sotaque só. No entanto, eles tem um alfabeto chamado katakana. Este alfabeto é usado quando se quer colocar um termo de outra lingua dentro da escrita japonesa. Então com o katakana eles expressão a palavra através de como ela seria pronunciada dentro do próprio japonês, por respeito ao próprio idioma. Aliás, o Washington Olivetto, um dos maiores nomes da publicidade no Brasil, sabe falar inglês muito bem. Mas quando ele dá uma entrevista fora do meio e tema publicitário, faz questão de falar os termos usados em inglês na publicidade de forma “abrasileirada”. Pq ele sabe que ninguém no Brasil é obrigado a saber outros idiomas. E faz até muito sentido, como publicitário brasileiro, respeitar o português. Afinal é esta lingua maravilhosa que ele usa como ferramenta de trabalho.